Category Archives: writing

international development mit schlag

I’ve been sick, on top of everything else, which is why I’ve not posted in the past two weeks.  I’ll make up from it this week, by blogging daily from Winter Soldier.

Meanwhile, stop by Jina‘s shop: you’ll be hooked. She’s doing important, groundbreaking work in Rwanda, documenting a country’s recovery from a very dark place. But that makes it sound like her blog is preachy or sad, and it’s not.  Like all good writing, it goes down  like whipped cream, not Vegemite.

Today’s posting, for example, starts out:  “3 kegs of Mutzig, a DJ with speakers that throbbed like a dance club, and a goat on a spit. Jack Kerouac crossed with Samantha Power with a dash of Angelina Jolie.

That’s how you save the world.

…..the more they stay the same

Since almost no one reads this blog (unless they’re looking for term-paper help), I’ll reward those of you who do — by sharing some historic tidbits,  jewels meant to be embedded in the story-cloak I’m weaving.

Now we know for sure: military doublespeak has always sounded just like that.

First, as the War of 1812 began and rumors surged through the military town of New-York that young men stationed at Staten Island would be deployed in the invasion of Canada, a pro-government newspaper scoffed:

We are authorized to state that no troops stationed on Governor’s Island have proceeded or are ordered to proceed to the North. The rumour that such an order is to be given is false and groundless.

Read that carefully for what it doesn’t say.

Then, once those same troops had been bloodied in Montreal, news came that the British had set fire to Washington, D.C. Leave it to the recruiters to see a silver lining, according to a young infantryman:

Now, says the orderly sergeant, the British have burnt up all the papers at Washington, and our enlistment for the war among them, we had better give in our names as having enlisted for five years.

At least they hadn’t yet invented stop-loss.

the things we stumble on looking for something else

 From Peter Doyle, a train conductor who came across  a New York poet named Walt Whitman one evening:

“He was the only passenger; it was a lonely night, so I thought I would go in and talk with him. Something in me made me do it and something in him drew me that way. He used to say there was something in me had the same effect on him. Anyway, I went into the car. We were familiar at once–I put my hand on his knee–we understood. He did not get out at the end of the trip–in fact went all the way back with me….From that time on we were the biggest sort of friends.”

And his habit of bold talk rubbed off on you, sir.

500 words

Everything old is new again.

When did I first hear that Graham Greene wrote 500 words a day? Long before I thought I might try to emulate his multifaceted career:

Graham Greene had a reputation for prophecy; as early as 1955 he published “The Quiet American,” a book about the perils of American meddling in Vietnam. What seems like foresight actually came from his knack for cutting down to the heart of the matter — to appropriate the title of another of his novels, this one about Sierra Leone. It was less that he saw things coming than that he recognized the same scenarios of human foolishness and venality unfolding over and over again. If anything, his was a gift for timing, and it’s still in operation, even now, 13 years after his death. His centennial (Greene was born in 1904) arrives just as some of his most barbed political observations have acquired a brand new — and simultaneously all too familiar — relevance. Greene wrote steadily (500 words a day, every day) and as a result produced a large body of work: journalism, travel writing, novels and stories, plays, memoir, criticism. There are several fat veins in his fiction alone: the “Catholic” novels, thrillers, comic fiction like “Travels With My Aunt” and “Our Man in Havana” (also a spy novel); and harder to categorize works like “The Quiet American,” the book that more than any of his others has stamped itself upon the American imagination.

Those years ago, I mostly was impressed by his daily output — a quota I used steadily during the fiction writing days. Of course, back then I also fantasized about spending my days like Babbo: starting in a cafe, working from 11-5, and going to the theatre every night (if not, perhaps, the riotous drinking after, which ultimately killed him).

But lately, amid the press of Chelsea Now angst and other assorted disasters, that 500-words -a-day rhythm has felt impossible. Until this morning. Now I’m back where I began, albeit maybe a touch wiser (no more fantasies about some millionaire admiring my work so much that I needn’t ever work again). Just focusing on that number 500, setting it as a daily can’t miss,, as a way to amass the marble I need to get this book underway whatever happens.

Many thanks to yesterday’s commenters, who helped me acknowledge my terrified block, and reminded me how to end it. Meanwhile I’ll let myself stay inspired by Greene, who shared Joyce’s capacious Catholic sensibility if not his optimism.

what writers block?

Last night we were hanging out with our  neighbors Mike and Betsy Fitelson  (a somewhat unprecedented event, despite the fact that he’s a fellow journo and they live in the apartment next to ours). Midway through,   Mike said something I’ve often tossed off just as easily:  “I don’t know what writers’  block means.” Given a deadline, a topic, or even a blank piece of paper,  you just do it, he said.

I nodded,  because in general it’s true: I’m generally a graphomaniac, not the opposite.

But right this second I’ve found myself stalled,  near-unwilling to commit the characters I’d so happily unearthed from history to narrative life. This is unlike me. Part of it’s the lack of a short-term deadline, though that excuse has evaporated of late. Another part, as I told Mike, Betsy and my fiancee Rachel last night: “I think I’m terrified.”

How dare I try to bring these lesser-known figures to life? How dare I try to contend with, and in the process redefine, familiar figures like Andrew Jackson? How dare I try to make them relevant to young men and women still in Iraq,  to those just returning?

Kind of late to tremble on those questions. In addition to my contract with Cal Press, I just accepted money from two foundations after telling them: ” The book’s scheduled publication date, in January 2009, is quite intentional: after the Presidential election, but early enough to have an impact on the floor of Congress and the general public, all of whom can benefit from the light to be cast by the book. The idea is to loosen the story of such dissenters from the ideology that all sides attach to it, using humor and full-throated accuracy to give the whole picture. Clinicians working with veterans and educators with college students can benefit from this resource —— but less so if it arrives years after all those veterans are either safely home or dead.”

Such language, of course, panics me more. Maybe I’m trying to flood my system with stress hormones, to keep myself on mission. But how to jump-start the dream?

the glass slipper of Bryant Park

Reporting my two Chelsea stories last week, I had cause to learn about the Bank of America’s new tower at One Bryant Park, as I prepared to talk to Jared Gilbert and Alice Hartley of architecture firm Cook+Fox about green buildings. (The BOA tower is slated to earn a “Platinum” certification from the U. S. Green Building Council). Turns out that given the site, near the park that 30 years ago had a seedy rep (so much so that we thought this movie was set there), the architects reached back much further: to the 1853 World’s Fair, when New York decided to best London and build a Crystal Palace.

As I said to a colleague, “That’s all a history slut like me needed to hear.” I spent far too much time reading about the building, designed by architect George Carstensen. It filled what is now Bryant Park with nearly 40,000 square feet of glass, 1,250 tons of iron and 70-foot columns supporting its central dome. Walt Whitman, still in his exuberant “Manahatta” phase, wrote of the result, which supported all that glass with 19th-century iron:

… a Palace,
Lofter, fairer, ampler than any yet,
Earth’s modern wonder, History’s Seven out stripping,
High rising tier on tier, with glass and iron facades,
Gladdening the sun and sky – enhued in the cheerfulest hues,
Bronze, lilac, robin’s-egg, marine and crimson
Over whose golden roof shall flaunt, beneath thy banner, Freedom.

I spend a lot of time writing about newer glass behemoths in this rapidly changing city, like Renzo Piano’s Times Headquarters or Jean Nouvel’s haute condo complex in Chelsea. The closest they get to such poetry is New York Times architectural writers exulting about Nouvel’s “undulating glass wall.” Which is to say, not so close. I wonder if Dostoevsky, who cites the London version of the palace as among his spurs to renounce modernism in favor of dour religious fundamentalism, would have been even more offended by this glass temple of commerce in the Babylon of Manhattan.

He likely was not surprised in 1857, when — in the middle of the annual fair of the American Institute — the building’s “fireproof” wooden/iron frame smoldered and snapped, its glass shattered and melted. (Made me think a little of the recent wave of glass flying to the ground, from the Times building and other glass towers.)

I wonder if Cook+Fox has paid extra attention to that fire as they designed One Bryant Park. Or if somewhere in their minds, in between such laudable goals as energy efficiency and air quality, they hearDostoevsky’s ghost warning that all glass carriages need to be put away at midnight.

studying with e.l. doctorow

It took me a few months’ grieving to get over the fact that I’d never have the chance to learn directly from E. L. Doctorow, at least not as an MFA student. His work, which I came to rather late, still teaches by example, if only to show how poetry can sit quietly on the page, without intruding.

So when I came across a battered copy of his acclaimed historical fantasia Ragtime, the 1975 book so many of my colleagues at LAGCC used as the spine of entire composition classes, I thought: now’s the time. And like many readers before me, I first ate it up with a spoon, laughing and gaping as people I long knew in other contexts —Houdini, Emma Goldman, and Stanford White (who designed the late lamented Pennsylvania Station) — turned up as full-throated characters. I thought of Tony Kushner’s Ethel when I read of Emma, too – I want to ask him if he did.

And I was jealous, as always, of the ability of fiction writers to create composites, make up dialogue, and weave events whose plots match their themes. Of course, turns out he was jealous himself, as he told the New York Times in 2005: it was 1974, the world was abuzz with New Journalism, and “My feeling was ‘if they want facts, I’ll give ’em facts like they’ve never had before.’ ”

Now, I’m reading the book again, and wondering if there are lessons I can draw from it without crossing over into making shit up (as he acknowledges having done again in The March) or even crossing the line into “creative nonfiction,” a la John Edgar Wideman or Terry Tempest Williams (both of whom my admiration threatens to cross that borderline into worship).

But I’m looking at a few things Doctorow does, and wondering if I can echo them. First, he summarizes a period by accumulations of detail like these, doubtless swiped from someone’s memory:

Patriotism was a reliable sentiment in the early 1900’s. Teddy Roosevelt was President. The population customarily gathered in great numbers either out of doors for parades, public concerts, fish fries, political picnics, social outings, or indoors in meetings halls, vaudeville theatres, operas, ballrooms. There seemed to be no entertainment that did not involve great swarms of people. Trains and steamers and trolleys moved them from one place to another. That was the style, that was the way people lived. Women were stouter then. They visited the fleet carrying white parasols. Everyone wore white in summer. Tennis racquets were hefty and the racquet faces elliptical. There was a lot of sexual fainting. There were no Negroes. There were no immigrants. On Sunday afternoon, after dinner, Father and Mother went upstairs and closed the bedroom door.

Might there be some use for paragraphs like that, especially when there are so few scenes I can paint? Or is each of those sentences so steeped in what the Foucalt crowd calls “subjectivity” that I lose my authority?Second, at first Doctorow ends each chapter with a scene that hints at the themes of the one to come, which may at first seem unrelated but then opens up similar subject matter with new complexity. I’m not sure if that’s possible in Ain’t Marching, but the idea holds me.

Third, there’s this small rant about a war made by chicken hawk Woodrow Wilson that I can’t emulate, but makes me think about how better to offer poetic glimpses of other figures:

Teddy Roosevelt accused Wilson of finding war abhorrent. He thought Wilson had the prim renunciatory mouth of someone who had eaten fish with bones in it. But the new President was giving the Marines practice by having them land at Vera Cruz. He was giving the army practice by sending it across the border to chase Pancho Villa. He wore rimless glasses and held moral views. When the Great War came he would wage it with the fury of the affronted. Neither Theodore Roosevelt’s son Quentin, who was to die in a dogfight over France, nor the old Bull Moose himself would survive Wilson’s abhorrence of war.

More as I keep re-reading. The book reminds me that I am as determined to hold onto the book’s intense, novelistic style as I am to strive for scholarly rigor and loyalty to facts. The dance may leave me with even more vertigo than usual.

grace and authority

As writers we always want both, and smile when someone we know displays both in their work. It’s especially useful when navigating the world of books — especially, perhaps, of those with any magical/SF element, where genius has to struggle for visibility amid blatant trash. I’m happy to report the arrival of my kid sister’s new window into that world.  (She’s not my blood sister, but we realized soon after we met that we were the big/little sister combo neither of us possessed.)  Stop by, bookmark it, comment often — and give her work if you need someone to do such work! 

The non-belongers: George Packer’s Betrayed

“To this moment, I dream about America.”As the last line of “Betrayed,” George Packer’s acclaimed 2007 New Yorker article about Iraqis working for Americans in Iraq, that sentence was moving and near-elegiac. But as Waleed Zulaiter speaks that line on the stage of the Culture Project, ending Packer’s play BETRAYED, the pain in his voice reaches an audience already in tears.

I’d hoped to bring Captain Montalvan with me to the preview on Sunday, since like Packer he carries memories of Iraqi allies that he feels were betrayed by incompetence and greed. When he told me he was ill, I felt as though I were bearing witness for both of us.

And most of the play was fantastic. I loved all the composite characters: Adnan, a slim bearded Sunni at first galvanized by the overthrow of Saddam, who quotes a British existentialist as he calls himself “a non-belonger,” and Laith, a Kurdish Shiite who learned English by listening to American TV, is played by Sevan Greene with humor, pathos and constant motion — beginning with his entrance, when he arrives at Adnan’s apartment glad that he hasn’t been killed by the militias pursuing him. And I cried at the death of Aadya Bedi’s Intisar, a slender young woman who refuses to wear a hijab (Muslim headscarf) despite militia threats. Before then, she’d stolen my heart by telling her newly-in-Iraq supervisor, Foreign Service officer Bill Prescott (played by Mike Doyle) that one of her goals in life is to bicycle down the streets of Baghdad. “And perhaps someday I will!”

Director Pippin Parker, using very simple sets, clearly evokes the few places he needs: Adnan’s living room, Baghdad checkpoints and side streets, and most of all the simple table and chairs that establish the Green Zone and the U.S. embassy, where the three are hired as translators. Told by one of the two American protagonists, a security officer played by Jeremy Beck, that “anyone coming from the Red Zone must be considered suspect,” Intisar responds simply. “You mean Iraq.”

For the next two hours, we see all three working steadily, living increasingly double lives as Iraq grows ever more sectarian and violent and neither the embassy or the U. S. military (embodied by Beck in two different characters, each a combination of boisterous energy and explosive anger) seem interested in protecting them. We also watch Prescott’s transformation from naïf to grieving parent, limned masterfully by Doyle — from someone who can say with a smirk, “You can’t say everyone’s against you, our poll numbers say 45 percent still favor the occupation!” to a rebel against what he calls the “mental blast-walls” surrounding American conceptions of Iraq. When the play’s narrative returns the moment of the opening, with Laith fearing for his life and asking Adnan for the ultimate sacrifice, the audience can only pray that the latter’s cell phone will ring, with long-distance news that his friend will be spared.

The play is as unflinching as all good journalism, describing hard realities and charging that officials’ reluctance to be seen as “losing” a war has left many good people stranded, dead, imperiled. And as theatre, as a glimpse of interior life during wartime, it works better, perhaps, than it has a right to.
“It all looks very familiar,” said one audience member beside me, a native of Lebanon.

I do wonder, though, at one of the script changes that happened as Packer’s 20,000-word article was being turned (as he wrote last week) “from journalism to theatre.” Now, all characters use the term “Al-Qaeda” when referring to Sunni militias. While it may have helped simplify the narrative, especially when competing names of Shiite militias are already crowding the dialogue with unfamiliarity, that very simplicity felt more political than narrative, given that most observers have attributed only a minor percentage of crimes in Iraq even to Al Qaeda’s homegrown Iraqi offshoot, Al Qaeda in Mesopatamia. Did they do it to blunt charges that the play (which takes no actual stand on the war itself) is anti-patriotic? Haven’t we moved, as a country, past the point where such charge hold any water?

A few reading this may already have noticed that I took this post down Monday, at the producers’ request, until opening night. Now the Times review is in, just as a print version of my own (less personal than the one here) hits the streets.

a chinese new year, poe and the spirits of the dead

And I just deleted some tedious. Livejournal-style notes on why I haven’t been updating here: if you want to know what I was up to, check the relevant weeks of Chelsea Now or ask yourself what Edgar Allen Poe, William Apess and William Lloyd Garrison have in common. I thought I’d be through with the 19th century by now, on this draft,  but instead have only about 3000 tossed-aside words and too many research materials to show for it.

So if I decide, like those from halfway around the world, that the new year starts now, it means that I have to discover somehow a new means of concentrating on this maddening story. On writing it and on immersing myself in the events as they unfold, whether it’s Winter Soldier, ongoing debates about veterans and PTSD, or the end/middle game of this particular war. 

Meanwhile, I’ll leave you with a poem by a writer I have always mildly detested, even though I’ve taught his work — written the year he enlisted in the U.S. Army as a private:

 SPIRITS OF THE DEAD

THY soul shall find itself alone ‘
Mid dark thoughts of the gray tomb-stone—
Not one, of all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy.
Be silent in that solitude
Which is not loneliness—for then
The spirits of the dead who stood
In life before thee are again
In death around thee—and their will
Shall overshadow thee: be still.
The night—tho’ clear—shall frown—
And the stars shall not look down
From their high thrones in the Heaven,
With light like Hope to mortals given—
But their red orbs, without beam,
To thy weariness shall seem
As a burning and a fever
Which would cling to thee for ever.

 Time to revisit the dude, for me – as I am having to do with this old soldier, whose response to having been a prisoner of war was perhaps not unlike that of one of our leading Republican presidential candidates.